"Минуты две они молчали,
Но к ней Онегин подошел
И молвил: «Вы ко мне писали,
Не отпирайтесь. Я прочел
Души доверчивой признанья,
Любви невинной излиянья;
Мне ваша искренность мила;
Она в волненье привела
Давно умолкнувшие чувства..."

А.С.Пушкин "Евгений Онегин"

***

"Вы мне писали, не отпирайтесь" (значение) — применяется в ответе на чье-либо письмо.

Цитата из оперы «Евгений Онегин» композитора Чайковского Петра Ильича (1840 – 1893), написанной по либретто его брата Модеста Ильича Чайковского (при участии К. Шиловского) (премьера состоялась 17 марта 1879 г.).

С этими словами Евгений Онегин обращается к Татьяне Лариной, начиная обсуждение письма Татьяны с объяснением в любви к Онегину (ария Онегина):

"Вы мне писали, не отпирайтесь.
Я прочел любви доверчивой признанья..."
В романе «Евгений Онегин» (1831 г.) (Пушкина А.С.) слова Онегина, звучат немного по другому, смотри выше. (глава 4, строфа 12)

0
0
0

Маленький дом

Когда у меня будет маленький дом,
Тогда заведу я в хозяйстве своём:
Двух пушистых псов,
Трёх коричневых коров,
Четырёх проказливых козочек,
Пять крупных кружек
С узором из розочек,
Шесть шебуршащих ульев,
Семь старинных стульев,
Восемь весёлых чайников новых,
Девять ветвистых деревьев вишнёвых,
Десять десертных ложек,
Одиннадцать одиноких кошек
(Не считая кошачьих котят),
Двенадцать писклявых цыплят -
И одну плетёную люльку
С горластым малюткой.
Вот сколько всего
Заведу я в хозяйстве моём.
Когда у меня будет маленький,
Маленький-маленький
Дом!

Э.Фарджон

0
0
0

Если по одному отвергать людей за любой грех, нам скоро окажется не с кем жить. Жить среди людей - означает прощать...

1
0
0

Надо знать этот великий секрет жизни: лечите душу ощущениями.
Оскар Уайльд

2
0
0

А весна обязательно сбудется...
И придёт...И напишет стихи...
И апрель понесется по улицам
Долгих зим, исправляя грехи.

Муки станут мукой...Перемелется...
И чего-то останется жаль...
А пока в колыбели метелицы
Спит на снежных полушках февраль...

А пока снегирино - синичное
Время ждать...перелистывать дни.
Просто рифмы слагать необычные,
Чтоб весною сбывались они.

0
0
0

"Легче вдруг стало душе,
С сердца как камень свалился:
Верно тогда за меня
Кто-нибудь Богу молился."

Татьяна Гримблит
1920 год

0
0
0
Скопировать Пожаловаться
Отмена
Авторские права Матерные слова Порнография Спам Насилие Враждебность Не уверен
Отмена