Давай мы встретим
Новый год в постели!
И свалим все на легкую
простуду,
И на досаду правящей
метели,
Мы сотворим
невиданное чудо!
Давай без «Оливье», без
шоколада,
Игристое вино и два
бокала!
Без елки — это слишком!
Елку надо!!!
Но, главное, конечно,
одеяло!
Под ним мы в эту ночь
напишем сказку!
И загадаем на двоих
одно желанье,
Я подарю тебе тепло и
ласку,
А ты подаришь мне в
любви признанье.
Мы встретим Новый год с
тобой в постели.
Друзья поймут и нам
звонить не будут.
Мы слишком долго этого
хотели!
Зима, ну подари нам
наше Чудо!!!
Юлия Олефир
Уильям Шекспир
СОНЕТ 61
Твоя ль вина, что милый образ твой
Не позволяет мне сомкнуть ресницы
И, стоя у меня над головой,
Тяжелым векам не дает закрыться?
Твоя ль душа приходит в тишине
Мои дела и помыслы проверить,
Всю ложь и праздность обличить во мне,
Всю жизнь мою, как свой удел, измерить?
О нет, любовь твоя не так сильна,
Чтоб к моему являться изголовью,
Моя, моя любовь не знает сна.
На страже мы стоим с моей любовью.
Я не могу забыться сном, пока
Ты - от меня вдали - к другим близка.
Перевод С.Я.Маршака