Чисто обутый человек осторожно обходит грязь, но раз оступился, запачкал обувь, он уже меньше остерегается, а когда видит, что обувь вся испачкана, уже смело шлёпает по грязи, пачкаясь всё больше и больше. Так и человек смолоду, пока он ещё чист от дурных и развратных дел, бережётся и сторонится от всего дурного, но стоит раз-другой ошибиться, и он думает: берегись, не берегись, всё то же будет, и пускается во все пороки.
Не делай так. Запачкался - вытирайся, и будь еще осторожнее; согрешишь - кайся, и еще больше берегись греха.
Л.Н.Толстой "Путь жизни"
Улица пахнет жасмином и яблочным цветом.
Это вдали улыбается нежное лето.
Это красотка - весна не спеша исчезает.
Верьте, пожалуйста, счастье на свете бывает!
Это оно по утрам птичьим голосом звонким
Будит улыбку на личике светлом ребёнка.
Это оно в небе радугу ярко рисует.
Это оно, провожая, вас в щёку целует…
Улица пахнет грозою и липовым чаем.
Каждый весенний закат просто незабываем.
Облако сладкою ватой над городом тает…
Верьте, пожалуйста, счастье на свете бывает!
Это оно по ресницам проводит лучами,
Это оно – в наших детях, в любимых, и в маме…
Это оно светлым ангелом сзади плетётся,
Даже когда нашей веры в него не найдётся…
Улица пахнет духами, где нотки пиона…
Гордо уходит весна, поправляя корону.
Нежное лето красиво на трон заступает.
Верьте, пожалуйста, счастье на свете бывает!
Ирина Самарина-Лабиринт, 2019
Случится день в твоем календаре,
Поверь мне! Обязательно случится!
Ты вдруг поймешь, проснувшись на заре,
Что ничего для нас не повторится.
Запрыгает в измученной груди
Измученное сердце пустотою.
Ко мне тогда, прошу, не приходи,
И не ищи у брошенной покоя!
Наступит ночь, когда, испив вина,
Сама к тебе приду искать приюта.
Ах, мне откроет сонная Она -
И это будет страшная минута.
Весной ли, может, в декабре,
Когда я перестану ждать и злиться -
Случится день в моем календаре,
Где ничего
дня нас
не повторится.
Ах Астахова
Уильям Шекспир
Сонет 75
Ты для меня, что пища для людей,
Что летний дождь для жаждущего стада.
Из-за тебя разлад в душе моей,
И я, как скряга, обладатель клада,
То радуюсь, что он достался мне,
То опасаюсь вора-лиходея,
То быть хочу с тобой наедине,
То жажду показать, чем я владею;
Порою сердце радости полно,
Порой гляжу в глаза твои с мольбою,
Я знаю в жизни счастье лишь одно -
Лишь то, что мне подарено тобою.
Так день за днем - то слаб я, то силен,
То всем богат, а то всего лишен.
Перевод А.М.Финкеля