Ну и встреча. Скажи, сколько зим, сколько лет?
Ты как прежде красив, лишь устал и немного простужен.
Я несмело спрошу: "может как- нибудь кофе в обед?"
Ты смелее в ответ : "может лучше Мартини и ужин?"
Ты же знаешь, я больше не жду день и ночь у окна,
Не встречаю рассветы с зажатым в руке телефоном,
Я уже много лет, как примерная мать и жена,
С ним совсем по-другому, ну можно сказать " по закону ".
Подрастает мой сын, утверждает, что будет врачом...
Сколько лет? Скоро восемь ни много ни мало!
Как зовут?... Ты не думай, ты тут ни при чем!
Имя муж выбирал, это просто случайно совпало...
Ну а ты? Почему же как прежде один?
Неужели не смог подыскать мне замену?
Я простила! Я клином тот вышибла клин.
Ты готов ко всему, лишь когда ты готов к переменам...
Ты меня не тревожь, я вполне заслужила покой,
Ты прости, я с тобой не согласна на ужин,
И позволь быть предельно открытой с тобой,
Тот, кому я была не нужна, тот теперь мне не нужен!
Не грусти, начинается жизнь в сорок лет,
Время знаешь какое... Оно все на свете излечит!
Если встретиться хочешь, то можно на кофе, в обед...
Позвони! Только знай, я, возможно, тебе не отвечу!

Юлия Олефир

0
0
0
1
0
0

Κaк-тo Стaниcлaвcкoгo пoпpocили oпиcaть глaгoлoм, чтo знaчит любить. Κ нeму пpeдлaгaлиcь paзличныe вapиaнты: дapить пoдapки и цвeты, жить интepecaми любимoгo, пoжиpaть глaзaми, пeть oт cчacтья и пpeбывaть в эйфopии.

Стaниcлaвcкий oтвeтил:
«Χoтeть кacaтьcя»

И нeчeгo дoбaвить....

#cтихи

5
0
0

МИГ

Не привыкайте к чудесам -
Дивитесь им, дивитесь!
Не привыкайте к небесам,
Глазами к ним тянитесь.
Приглядывайтесь к облакам,
Прислушивайтесь к птицам,
Прикладывайтесь к родникам,
Ничто не повторится.
За мигом миг, за шагом шаг
Впадайте в изумленье.
Все будет так - и все не так
Через одно мгновенье.

В. Шефнер, 1964

1
0
0

Редьярд Киплинг

О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд,

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!" -

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, -
Земля - твое, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты - человек!

Перевод С.Я.Маршака

2
0
0

Уютно там, где настежь двери
Тебе открыты в день любой,
Где ждут всегда, где свято верят -
Ты на земле один такой.
Уютно там, где шоколадка
И твой любимый чай готов,
Где знают все твои повадки,
Где среди близких нет врагов.
Уютно там, где свет от лампы
Теплее кажется в сто раз,
Где чувствам не знакомы штампы,
Где все всерьез, не напоказ...
Уютно там, где мандарины
И на пороге белый кот,
Уютно, где сердца любимых
Тебя встречают у ворот...

0
0
0
Скопировать Пожаловаться
Отмена
Авторские права Матерные слова Порнография Спам Насилие Враждебность Не уверен
Отмена