You need to enable JavaScript to run this app.
Новое
Лучшее
● конфиденциальность
● условия
@olvic 2022
ты у меня
____________________________
стоишь у дверей театра,
не смотришь в глаза прохожим.
сегодня я – Фрэнк Синатра...
а ты –
у меня
под кожей *
и всё это так нелепо.
и этого крайне мало.
я долго
(чертовски долго !)
(так долго !!!)
тебя искала.
и кружатся в пьяном вальсе
мои голова и плечи.
– останься,
останься,
останься.
навечно
или на вечер.
и вот я иду навстречу.
я –
кто-то из тех прохожих...
надеюсь, что ты
заметишь
себя
у меня
под кожей.
____________________________
Маргарита Алеева
* у Фрэнка Синатры есть песня под названием "i’ve got you under my skin".
её дословный перевод: "ты у меня под кожей".
0
0
0
0
0
0
#cтихи
0
0
0
Вскипает чайник, октябрь дремлет...
Ковер из листьев покроет землю.
Пирог вишневый и чай из мяты...
Тепло, уютно и так приятно…
0
0
0
Широк и желт вечерний свет,
Нежна апрельская прохлада.
Ты опоздал на много лет,
Но все-таки тебе я рада.
Сюда ко мне поближе сядь,
Гляди веселыми глазами:
Вот эта синяя тетрадь -
С моими детскими стихами.
Прости, что я жила скорбя
И солнцу радовалась мало.
Прости, прости, что за тебя
Я слишком многих принимала.
__________________________________
А. Ахматова, 1915
0
0
0
Осень письма разбросала,
Листьями к ногам,
А в письме всего три слова -
СЧАСТЬЯ, ЛЮДИ, ВАМ!!!
3
0
0
● конфиденциальность
● условия
@olvic 2022
Скопировать
Пожаловаться
Отмена
Авторские права
Матерные слова
Порнография
Спам
Насилие
Враждебность
Не уверен
Отмена