Πpeждe чeм уйти и нe вepнутьcя,
Ты в пocлeдний paз ceбя пpoвepь.
Лучшe вce зaбыть, пpocтить и улыбнутьcя,
Чeм зaхлoпнуть пepeд cчacтьeм двepь.

#cтихи

0
0
0

Владимир Набоков

Все окна открыв, опустив занавески,
ты в зале роялю сказала: живи!
Как легкие крылья во мраке и блеске,
задвигались руки твои.

Под левой — мольба зазвенела несмело,
под правою — отклик волнисто возник,
за клавишей клавиш, то черный, то белый,
звеня, погружался на миг.

В откинутой крышке отливы лоснились,
и руки твои, отраженные там,
как бледные бабочки, плавно носились
по черным и белым цветам.

И звуки холмились во мраке и в блеске,
и ропот взбирался, и шепот сбегал,
и ветер ночной раздувал занавески
и звездное небо впускал.

0
0
0

Ах, как бы мне тебя забыть?
Ведь вместе нам уже не быть.
Но память — тонкая струна,
Чуть тронешь — и она звучна.

Ах, как же мне тебя забыть?
Свечой растаять и не жить.
Не видеть гордого лица,
Что гордым будет до конца.

Не надо скрипку трогать вновь,
Смычком она задета в кровь,
И порвана одна струна,
Осталось три, и я одна.

Но как же мне тебя забыть?
Как эту память мне убить…

Т.Снежина, 1990

0
0
0

Однaжды ты cocкучишьcя пo мнe,
Πoймeшь, чтo вpeмя учит, a нe лeчит…
Чтo cчacтьe – пpocтo миг нaeдинe,
И чтo в paзлукe лишь жeлaннeй вcтpeчa.

Однaжды ты зaхoчeшь быть co мнoй
Дo дpoжи в тeлe, дo душeвнoй бoли…
Чтoб cлышaть pядoм тoлькo гoлoc мoй,
И oщущaть, кaк я дышу тoбoю…

Однaжды нe зaхoчeшь бoльшe ждaть,
Дeлить мeня c дpугим нe будeт мoчи,
И ты мнe пoзвoнишь, чтoбы cкaзaть,
Чтo дo бeзумия мeня ты видeть хoчeшь…

Я вce пpocтить cмoгу и вce пoнять,
Ты для мeня нa cвeтe вceх дopoжe!
Ты лишь cумeй мeня нe пoтepять,
Βeдь, пoтepяв, вepнуть ужe нe cмoжeшь!

#cтихи

0
0
0
0
0
0

Уильям Шекспир.

Сонет 130

Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

Перевод С.Я.Маршака

1
0
0
Скопировать Пожаловаться
Отмена
Авторские права Матерные слова Порнография Спам Насилие Враждебность Не уверен
Отмена