"Пускай ты выпита другим..."
__________________________________
Пускай ты выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось
Твоих волос стеклянный дым
И глаз осенняя усталость.
О, возраст осени! Он мне
Дороже юности и лета.
Ты стала нравиться вдвойне
Воображению поэта.
Я сердцем никогда не лгу
И потому на голос чванства
Бестрепетно сказать могу,
Что я прощаюсь с хулиганством.
Пора расстаться с озорной
И непокорною отвагой.
Уж сердце напилось иной,
Кровь отрезвляющею брагой.
И мне в окошко постучал
Сентябрь багряной веткой ивы,
Чтоб я готов был и встречал
Его приход неприхотливый.
Теперь со многим я мирюсь
Без принужденья, без утраты.
Иною кажется мне Русь,
Иными кладбища и хаты.
Прозрачно я смотрю вокруг
И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль,
Что ты одна, сестра и друг,
Могла быть спутницей поэта.
Что я одной тебе бы мог,
Воспитываясь в постоянстве,
Пропеть о сумерках дорог
И уходящем хулиганстве.
________________________________
Сергей Есенин, 1923
РОБЕРТ БЁРНС – шотландский поэт (1759 -1796)
_________________________
Моей душе покоя нет.
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет —
И все из-за кого-то.
Со мною нет кого-то.
Ах, где найти кого-то!
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.
О вы, хранящие любовь
Неведомые силы,
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.
Но нет со мной кого-то.
Мне грустно отчего-то.
Клянусь, я все бы отдала
На свете для кого-то!
1794
/перевод - С.Я.Маршак/
___________________________
В 1977 году, после выхода на киноэкраны СССР фильма «Служебный роман», песня «Моей душе покоя нет» звучала практически в каждом доме в проникновенном и душевном исполнении Алисы Фрейндлих. Но мало кто знал тогда, что в основе песенного текста стихотворение шотландского поэта Роберта Бёрнса «Про кого-то», написанное в 1794 году. На русский язык эти строки, как и другие стихи Бёрнса, были переведены Самуилом Яковлевичем Маршаком уже в двадцатом веке. Композитор Андрей Петров выбрал эти лирические стихи для своего музыкального произведения – песни-романса к кинофильму. Премьера фильма состоялась в Москве 26 октября 1977 года; «Служебный роман» сразу стал одним из самых популярных советских фильмов, а в 1979 году был удостоен Государственной премии РСФСР.
/фото - кадр из фильма "Служебный роман"/
Однажды ты соскучишься по мне,
Поймешь, что время учит, а не лечит…
Что счастье – просто миг наедине,
И что в разлуке лишь желанней встреча.
Однажды ты захочешь быть со мной
До дрожи в теле, до душевной боли…
Чтоб слышать рядом только голос мой,
И ощущать, как я дышу тобою…
Однажды не захочешь больше ждать,
Делить меня с другим не будет мочи,
И ты мне позвонишь, чтобы сказать,
Что до безумия меня ты видеть хочешь…
Я все простить смогу и все понять,
Ты для меня на свете всех дороже!
Ты лишь сумей меня не потерять,
Ведь, потеряв, вернуть уже не сможешь!
#стихи